Πάμπολλα παράπονα κυκλοφορούν στα ελληνικά ιντερνέτς, σχετικά με την απόδοση τίτλων ταινιών στα ελληνικά. Η «τέχνη» του μάρκετινγκ έρχεται κόντρα στο δυσκοίλιο ελληνόφωνο κοινό, ενώ επιχειρηματίες που έχουν επενδύσει υπέρογκα ποσά για την απόκτηση των δικαιωμάτων, ελπίζουν να ρεφάρουν με εισιτηριακές επιτυχίες. Γι’ αυτό, εδώ και χρόνια, ξαναμμένοι διανομείς φλερτάρουν επικίνδυνα, με ρισκέ μεταφράσεις, αντιμέτωποι με την σύγχρονη κουλτούρα της ακύρωσης. Πουριτανοί και πουριστές μακριά, ακολουθούν αναθεωρητικές προστυχιές. Εμείς πάντως χύσαμε δάκρυα χαράς γράφοντας αυτό το άρθρο.
Γαμο-μπελάδες / Wedding Crashers (2005)
Γνωστό και αγαπημένο. Βινς Βον και Όουεν Γούιλσον σκάνε απρόσκλητοι σε τελετές γάμων για δωρεάν ποτό, φαγητό και απεγνωσμένες παράνυμφες. Μέχρι που γνωρίζουν τις αδερφές Άιλα Φίσερ και Ρέιτσελ Μακάνταμς και παθαίνουν, όπως θα έλεγε και ο ίδιος ο Γουίλσον – Ουάου.
Χριστούγεννα στα Τέσσερα / Four Christmases (2008)
Ξανά Βινς Βον, μαζί με την Ρις και το κουτάλι της. Ζευγάρι με άπειρα ψυχολογικά αναγκάζεται να επισκεφτεί καθέναν από τους τέσσερις χωρισμένους γονείς τους, ξεχωριστά, για τα Χριστούγεννα. Χριστούγεννα, χωρισμένα στα τέσσερα λοιπόν σε ελεύθερη απόδοση. Διαφορετικά, κανονικά στα τέσσερα, μιας και τέτοιο Χριστουγεννιάτικο γαμήσι λίγοι επιβίωσαν.
Ο Κατάκοπος που Γύρισε από το Τρίο / Austin Powers International Man of Mystery (1997)
Με εξαιρετική αναφορά στο μυθιστόρημα του Τζον Λε Καρέ, ο Όστιν Πάουερς στην πρώτη του εξόρμηση στη μεγάλη οθόνη δεν είναι απλά κατάσκοπος, είναι και κατάκοπος. Γιατί; Επειδή μόλις γύρισε από το τρίο.
Φ. Λ. Ο. Μ. Π. Α.: Φίλη Λόγω Όγκου Μάζας Περιφέρειας και Ασxήμιας / The DUFF (2015)
Ένα πραγματικό buzzer beater στο χρονόμετρο της εποχής του #metoo, που προσπάθησε περίτεχνα να αποδώσει το ακρωνύμιο του πρωτότυπου τίτλου «Designated Ugly Fat Friend». Λίγα χρόνια πριν και με λιγότερο μεράκι στο μάρκετινγκ θα το έβγαζαν «Η Μπαζόλα Φίλη».
Η… Σεξωγήινη / My Stepmother Is An Alien (1988)
Φήμες αναφέρουν, ότι τη δεκαετία του 80, αν δεν πούλαγες λίγο σεξ, η ταινία πάτωνε. Εξού και ξεθάβονται τίτλοι σαν αυτόν, που μοιάζει κάτι ανάμεσα σε βιντεοταινία με τον Στάθη Ψάλτη και τσόντα με τον Τέλη Σταλόνε. Σε ρυθμό 80s, ο χήρος πατέρας και επιστήμονας, Νταν Άκροιντ, γνωρίζει την Κιμ Μπέισιντζερ, αφού στείλει ένα διαγαλαξιακό μήνυμα, ως μέρος των ερευνών του, προκαλώντας μια σειρά από κωμικά συμβάντα.
Ξεπατινάζ – Blades of Glory (2007)
Όταν μεταφράζεις μια ταινία ψάχνεις κάτι λίγο πιο πικάντικο για να γίνει σαφές στον κόσμο ότι πρόκειται για κωμωδία. Στην πορεία, αναγκάζεσαι να απορρίψεις ένα σκασμό ευφάνταστους τίτλους, απλά για να αποφευχθεί μια πιθανότητα μήνυσης από τον Αλέξη Κωστάλα.
Χασαπο-σέρβικο – A Serbian Film (2010)
Άρρεν πρώην πορνοστάρ, επιστρέφει στο επάγγελμα για μια άκρως κερδοφόρα, όσο και μυστηριώδη, προσφορά που θα τον μπλέξει σε ένα λουτρό αίματος στο οποίο παραπέμπει ο τίτλος βαλκανική αλληλεγγύης. Το Hostel συναντά μια αλληγορία για την σήψη την μεταπολεμικής Σερβία που όμως σε κάνει να πεις «Εμίρ αγάπη μου έλα πάρε με από δω».
Βαριά Ερωτευμένος – Shallow Hal (2001)
Δεν είναι καν τα δύο μέτρα και δύο σταθμά του να έχεις τον Τζακ Μπλακ να κάνει body shame μια κοπέλα για το βάρος της, όταν ο ίδιος έχει κάνει καριέρα ως αξιαγάπητος κεφτές. Λίγα χρόνια αργότερα να είχε βγει θα είχαμε παραλλαγή των Tenacious D στο διάσημο τραγούδι της Rihanna. Έλα, έλα, έλα κι ας έχεις σαμπρέλα.
Να γδυθώ ή θα με γδύσεις; – A Change of Seasons (1980)
Ξεχασμένο στα 80s, το κινηματογραφικό άρλεκιν με Άντονι Χόπκινς και Σίρλεϊ Μακλέιν κυριολεκτεί, κραυγάζοντας «εδώ έχει σεξάκι». Πρόκειται για την πλέον πετυχημένη στρατηγική προώθησης μιας τέτοιας ταινίας και λειτουργεί σαν προειδοποιηση που λέει: «εδώ πέφτει φασωμασιόν.»
Ηλεκτρικό Μανούλι – Weird Science (1985)
Σε κλασικό στυλ 80s, δυο έφηβοι ινσελίζοντες νέρντουλες φτιάχνουν την τέλεια γυναίκα και της δίνουν πνοή. Προφητική ταινία με όλα τα «Φτιάξε κι εσύ το δικό σου A.I. κορίτσι και γάμα το» που κυκλοφορούν σήμερα. Το «Μανούλι», όμως, σαν λέξη, συνταξιοδοτήθηκε μετά το μιλένιουμ.